Ever wanted to show a favorite TV show or movie to a foreign or hearing-impaired friend or family member, but the video didn't come with subtitles? This may be the panel for you!
I'll be spending an hour teaching attendees how to use a program called Aegisub to time and typeset subtitles for video, and I'll leave some time at the end of the hour to go over the resources someone might need to tackle translating/subtitling a script.
If anyone has any questions pertaining specifically to what I'll be doing, feel free to ask!