Author Topic: Translation Help?  (Read 3112 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline pieisexactlythree

  • Catgirl
  • ****
  • Posts: 404
    • Flickr
Translation Help?
« on: December 15, 2006, 02:56:01 pm »
Can somebody tell me what these little dudes on my chopstick case are saying?

Offline CardCaptorConnor-EX

  • Sailor Scout
  • **
  • Posts: 65
Translation Help?
« Reply #1 on: December 16, 2006, 06:04:17 pm »
I understoof the top part (not the animal voices)-
Itadakimasu!- Thanks for the Food! or Let's Eat! (Before the meal)
Gochisousama!- Thanks for the food! (After the meal)
Watashi wa iroppoi wo motekuru.

But you probably already knew that.

Offline superjaz

  • Bunnygirl
  • *****
  • Posts: 4207
Translation Help?
« Reply #2 on: December 17, 2006, 09:16:25 pm »
hai so desu
the little brown bear is saying
sen bu no ko (looks like) sa ta be yoo
tabe youu is like eat!!
 i can't really read the giraff but the last word is kayakana for hai, bring it next fri day and i can see closer
superjaz, that is jaz with one z count'um ONE z!
Proud mom of 2 awesome kids

Offline pieisexactlythree

  • Catgirl
  • ****
  • Posts: 404
    • Flickr
Translation Help?
« Reply #3 on: December 18, 2006, 11:47:49 am »
Quote from: "CardCaptorConnor-EX"
Itadakimasu!- Thanks for the Food! or Let's Eat! (Before the meal)
Gochisousama!- Thanks for the food! (After the meal)


Thanks! I kinda figured they'd be saying something like that.  

Quote from: "superjaz3p"
tabe youu is like eat!!

Wha?? I still don't understand.  Is "tabe youu" some kind of dish?  If so, what is it?  I've never seen it on a menu.  

Much thanks to both of you!  I'll definitely bring it along.  

Meanwhile, enjoy some more of the Japanese oddities that live at my desk:
    Maneki Neko
    EVA 01
    Bender! (ok, not Japanese, but animated!)
    Pencil Case (with engrish)
    Mystery Case (also with engrish)[/list]
    This last item says it is made by the ominous sounding "Kagome Chemical Industry CO, LTD"  - I'm picturing Kagome from InuYasha as CEO of something like the Mishima Heavy Industries Corporation from All Purpose Cultural Catgirl Nuku Nuku.

    Offline EveofAbyss

    • Bunnygirl
    • *****
    • Posts: 6159
      • Facebook
    Translation Help?
    « Reply #4 on: December 19, 2006, 08:51:46 am »
    The bear is saying "zenbu no kosazu tabeyou ne". "zenbu" means 'all of [something]'. "tabe" could be a shorter form of "tabemasu", which means 'to eat'. "you" could be a partical that when added to the end of a verbal, puts emphasis and encourages the reader/listener to do the action. Like "let's do it!" could be 'simasiyo'. "ne" is a partical added to the end to signal assumed agreement. The only part I don't recognize is "kosazu". Might be a japanese dish. So, the bear could be saying "let's eat all the [kosazu]". Sorry for the rough translation, but this is what I got out of it, from my experience with Japanese thus far. ^_^ Hope it helped.


    Buy my book of poems!
    Lord Otaku commands you!

    Offline pieisexactlythree

    • Catgirl
    • ****
    • Posts: 404
      • Flickr
    Translation Help?
    « Reply #5 on: December 19, 2006, 01:19:55 pm »
    w00t! Thank you very much!