Well on the flip side look at all the English loan words in Japanese,
I was pronouncing loan words as I would regularly in English and threw off my conversation partner because he only knew the Japanese pronunciation.
And as for translation:
Japan is Nihon in Japanese (Nihongo), but we call it Japan after a series of mistranslations of the Chinese name for "Japan" (I think jih pun, not sure exactly what the Chinese is/was but it meant 'sunrise').
anyways back to Zac as Light;
I'm starting to see it more and more... I dislike both Light & Zac, they have that same hair, and enough narcissism to take down an army of the guilty & the innocent.
![](https://www.kumoricon.org/forums/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.quizilla.com%2Fuser_images%2FN%2FNN%2FNNY%2FNNYZIMFAN2011%2F1248141431_8529_full.jpeg&hash=28268086a81f0f065d609949c0c9751f08195cfd)
*shudders*
But I have a hard time figuring out why anybody would want to redo/rehash death note via live action with American actors...
I mean if you keep the same story, the why have American actors play Japanese?
If you scrap the story and stuff it in America, you killed your fan base...
I just don't get it.
It's kinda like Keanu Reeves being the live action Spike for that Cowboy Bebop movie Fox is doing...
*shurg*
Although that has crazy support form the original Cowboy Bebop team, so I have more hope for it.